崗位/角色價(jià)值定位:
Position/Role Value Proposition:
結(jié)合片區(qū)PM工作策劃,負(fù)責(zé)片區(qū)人員工作安排、工裝/器具調(diào)配、資源協(xié)調(diào)、入場(chǎng)溝通、項(xiàng)目進(jìn)度推進(jìn)等整體管控。
Combine with area PM work planning, responsible for overall management of personnel work arrangement, tooling/equipment allocation, resource coordination, site entry communication, project progress advancement, etc.
負(fù)責(zé)執(zhí)行項(xiàng)目成本、進(jìn)度目標(biāo)管控,依照作業(yè)實(shí)際情況及時(shí)做出調(diào)整,最大程度協(xié)調(diào)資源降低現(xiàn)場(chǎng)窩工及不必要等待浪費(fèi)。
Responsible for implementing project cost and schedule control targets, making timely adjustments according to actual work conditions, and maximizing resource coordination to reduce on-site idleness and unnecessary waiting waste.
一、工作職責(zé):
Job Responsibilities:
1. 全面負(fù)責(zé)售后片區(qū)服務(wù)工作:
Fully responsible for the after-sales area service work:
? 協(xié)助PM根據(jù)ENB售后工廠要求制定所轄片區(qū)年度總目標(biāo)及實(shí)施計(jì)劃;
Assist the PM in formulating the annual overall objectives and implementation plans for the responsible region according to ENB after-sales factory requirements;
? 負(fù)責(zé)售后所轄片區(qū)內(nèi)一線操作工以及職能人員的日常管理;
Responsible for the daily management of front-line operators and functional personnel in the after-sales area;
? 負(fù)責(zé)售后所轄片區(qū)KPI(客戶滿意度,EE4 case的閉環(huán)率,一次維修合格率,EHS指標(biāo),財(cái)務(wù)指標(biāo))的監(jiān)控及達(dá)成;
Responsible for monitoring and achieving the KPI (customer satisfaction, EE4 case closure rate, first-time repair pass rate, EHS indicators, financial indicators) of the after-sales service area under their jurisdiction;
? 負(fù)責(zé)售后所轄片區(qū)風(fēng)場(chǎng)作業(yè)過程中安全、環(huán)保管理工作;
Responsible for the safety and environmental protection management of the wind farm operation in the area under the jurisdiction of the after-sales service;
? 負(fù)責(zé)重大事故應(yīng)急處理;
Responsible for emergency response to major accidents;
? 負(fù)責(zé)所轄片區(qū)業(yè)務(wù)質(zhì)量(服務(wù)以及產(chǎn)品質(zhì)量)的監(jiān)管;
Responsible for the supervision of business quality (service and product quality) in the area under its jurisdiction;
2. 售后服務(wù)實(shí)施:
After-sales service implementation:
? 負(fù)責(zé)售后所轄片區(qū)工作具體部署與實(shí)施;
Responsible for the specific deployment and implementation of the work in the area under the jurisdiction of the after-sales service;
? 負(fù)責(zé)與項(xiàng)目經(jīng)理具體了解現(xiàn)場(chǎng)事務(wù)及其相關(guān)維修業(yè)務(wù)信息的收集;
Responsible for the collection of on-site affairs and related maintenance business information with the project manager;
? 負(fù)責(zé)接受任務(wù)并根據(jù)需求組建維修隊(duì)伍;
Responsible for accepting tasks and forming maintenance teams according to needs;
? 落實(shí)維修方案,按公司安全、質(zhì)量等體系要求進(jìn)行業(yè)務(wù)管理;
Implement the maintenance plan and carry out business management according to the company's safety, quality and other system requirements;
? 負(fù)責(zé)實(shí)施過程中現(xiàn)場(chǎng)事務(wù)的溝通與解答;
Responsible for the communication and answering of on-site affairs during the implementation process;
? 負(fù)責(zé)區(qū)域內(nèi)資源的協(xié)調(diào)與調(diào)度,確保各項(xiàng)任務(wù)的正常實(shí)施,包括人員、材料、設(shè)備等;
Responsible for the coordination and scheduling of resources within the designated area, ensuring the smooth implementation of various tasks, including personnel, materials, equipment, etc.;
? 負(fù)責(zé)落實(shí)維修進(jìn)度,提高現(xiàn)場(chǎng)效率,把控資源浪費(fèi),對(duì)實(shí)施過程中的相關(guān)數(shù)據(jù)、證據(jù)進(jìn)行核實(shí),確保證據(jù)的真實(shí)性、充分性及完整性。
Responsible for implementing maintenance progress, improving on-site efficiency, controlling resource waste, and verifying relevant data and evidence during the implementation process to ensure the authenticity, adequacy, and completeness of the evidence.
3. 售后結(jié)算:
After-sales settlement:
? 負(fù)責(zé)對(duì)售后每月成本數(shù)據(jù)結(jié)算,以及每月項(xiàng)目成本分?jǐn)偅唬ㄐ枰纬蓫徫皇謨?cè))
Responsible for the monthly settlement of after-sales cost data, as well as the monthly allocation of project costs; (a job manual needs to be developed)
? 熟悉行業(yè)內(nèi)外包業(yè)務(wù)結(jié)算的方式方法,進(jìn)行差異化分析,為下一步做好成本控制做好準(zhǔn)備。
Familiar with settlement methods for outsourcing businesses within and outside the industry, conduct differential analysis, and prepare for the next step of effective cost control.
4. 其他:
Other:
? 所轄片區(qū)的人員技能培養(yǎng)計(jì)劃的執(zhí)行與改善;
The implementation and improvement of the personnel skills training plan in the area under its jurisdiction;
? 領(lǐng)導(dǎo)交代其他事宜。
The leader will explain other matters.