I. ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES include the following but not limited to :
主要職責(zé)和責(zé)任包括但不限于如下所述:
a) Finish relevant duties in the Testing Lab.
完成試驗(yàn)室相關(guān)職能工作;
b) Follows test procedures to perform and report standard test results to Engineers for existing or new products as assigned.
按照測(cè)試程序執(zhí)行現(xiàn)有或新產(chǎn)品的標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試結(jié)果,并向工程師報(bào)告;
c) Fabricates components as required to perform testing.
根據(jù)需要制造部件以進(jìn)行測(cè)試;
d) Logs, records and prepares test reports.
記錄和準(zhǔn)備測(cè)試報(bào)告
e) Maintains hydraulic units, grease machines, fixtures, and repairs broken parts.
維護(hù)液壓裝置、潤(rùn)滑脂機(jī)、固定裝置,并修理?yè)p壞的零件;
f) Operates Servo Hydraulic equipment.
操作伺服液壓設(shè)備;
g) Confirms calibration of equipment prior to testing.
在測(cè)試前確認(rèn)設(shè)備校準(zhǔn);
h) Maintains proper documentation, has knowledge of document locations and QMS to ensure ISO requirements are met.
維護(hù)適當(dāng)?shù)奈募?,了解文件位置和質(zhì)量管理體系,以確保符合ISO要求;
i) Receives and follows documented testing methods.
接收并遵循文件要求的測(cè)試方法;
j) Interacts with team members and Engineers.
與團(tuán)隊(duì)成員和工程師互動(dòng);
k) Maintains a clean and safe work area at all times
始終保持清潔安全的工作區(qū)域。
l) Undertake other duties as required except for the above mentioned duties.
除上述職責(zé)外,還應(yīng)完成上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)安排的其他工作任務(wù)。
II. QUALIFICATIONS 資格:
EDUCATION and/or EXPERIENCE 教育及(或)經(jīng)驗(yàn)
College diploma or above, and 2-5 years’ experience with hydraulics, machine shop, fabrication and welding, or equivalent combination of education and experience
大專或以上文憑,2-5年液壓、機(jī)械車間、制造和焊接經(jīng)驗(yàn),或同等學(xué)歷和經(jīng)驗(yàn)。
職位福利:五險(xiǎn)一金、年底雙薪、餐補(bǔ)、帶薪年假、通訊補(bǔ)助、定期體檢