Job Responsibilities 工作職責(zé):
1.Responsible for process development of purification (mAb, BsAb, etc), including but not limited to chromatography, filtration, UFDF, stability studies, etc.
負(fù)責(zé)純化(單抗,雙抗等)的工藝開發(fā),包括但不限于層析、過濾、超濾透析、穩(wěn)定性研究等;
2.Conduct process development and process optimization experiment, including resin screening, filter sizing, buffer sizing, DOE, etc.
執(zhí)行工藝開發(fā)和工藝優(yōu)化實(shí)驗(yàn),包括填料篩選,濾器選型,緩沖液篩選, DOE等;
3.Responsible for managing technical documents including operating procedures, protocols, reports, risk assessments, laboratory investigations, etc.
負(fù)責(zé)管理技術(shù)文件包括操作規(guī)程,方案,報(bào)告,風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,實(shí)驗(yàn)室調(diào)查等;
4.Responsible for data analysis, data review and trend analysis.
負(fù)責(zé)數(shù)據(jù)分析,數(shù)據(jù)審核和趨勢(shì)分析;
5.Provide technology support for production of MFG, assist in troubleshooting and solving problems.
對(duì)MFG的生產(chǎn)提供技術(shù)支持,并協(xié)助排查與解決問題;
6.According to the production process, review the relevant GMP production documents.
根據(jù)生產(chǎn)工藝,審閱相關(guān)GMP生產(chǎn)文件;
7.Summary change control of owner each project, Optimize and improve processes, improve efficiency.
總結(jié)每個(gè)項(xiàng)目的變更控制,并優(yōu)化和改善工藝,提高效率;
8.Communicate effectively with the company’s internal and external departments to successfully complete the project on time.
與公司內(nèi)外各部門進(jìn)行有效溝通,順利推動(dòng)項(xiàng)目按時(shí)完成;
9.Other work arranged by superior leaders.
上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)安排的其他工作。
Qualification 任職資格:
1.Master's degree in life Sciences / Chemistry / Pharmacology or bachelor's degree with three years or more experience in protein purification.
生命科學(xué)/化學(xué)/藥學(xué)相關(guān)專業(yè)的碩士或具有三年及以上從事相關(guān)蛋白純化工作經(jīng)驗(yàn)的本科學(xué)歷;
2.3+ year of related experience in purification field.
三年及以上從事相關(guān)蛋白純化工作經(jīng)驗(yàn);
3.Thorough knowledge and understanding of biopharmaceutical technology, processes.
對(duì)生物制藥技術(shù)、工藝有較深入的知識(shí)和認(rèn)識(shí);
4.Capable of writing detailed reports and summaries and exhibit detail-oriented documentation skills.
擅長撰寫各種詳細(xì)的報(bào)告摘要和注重細(xì)節(jié)的文檔報(bào)告;
5.Familiarity of computer-based systems.
熟悉電腦操作;
6.Excellent oral and written communication skills in Chinese and English (Read, Write, Verbal) demonstrated by communicating with other functions and management regarding resolving investigations and theory.
良好的中英文讀寫和溝通能力,可與其他部門進(jìn)行溝通解決問題;
7.Must be flexible to work on any shift (day, night, weekend).
適合彈性的工作時(shí)間,愿意配合加班。