工作職責(zé)
負(fù)責(zé)面向阿拉伯語(yǔ)市場(chǎng)的互聯(lián)網(wǎng)應(yīng)用相關(guān)翻譯工作,包括但不限于應(yīng)用界面、功能說(shuō)明、用戶(hù)指南、營(yíng)銷(xiāo)文案、推送通知等內(nèi)容。
承擔(dān)翻譯內(nèi)容的本地化適配工作,確保符合阿拉伯語(yǔ)用戶(hù)的文化習(xí)俗、語(yǔ)言習(xí)慣及使用場(chǎng)景,規(guī)避文化禁忌與理解偏差。
與產(chǎn)品、設(shè)計(jì)、市場(chǎng)等團(tuán)隊(duì)協(xié)作,精準(zhǔn)理解內(nèi)容核心內(nèi)涵與表達(dá)要求,高效完成翻譯任務(wù),支撐應(yīng)用在阿拉伯地區(qū)的上線(xiàn)與運(yùn)營(yíng)。
審核并潤(rùn)色翻譯材料,保障內(nèi)容的準(zhǔn)確性、流暢性、一致性與專(zhuān)業(yè)性,建立并維護(hù)阿拉伯語(yǔ)地區(qū)的翻譯術(shù)語(yǔ)庫(kù)及風(fēng)格指南。
任職要求
學(xué)歷背景:本科及以上學(xué)歷,阿拉伯語(yǔ)或相關(guān)語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)。
專(zhuān)業(yè)證書(shū):持有相關(guān)阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)證書(shū)(如阿拉伯語(yǔ)專(zhuān)業(yè)八級(jí)、阿拉伯語(yǔ)等級(jí)考試(CAPT)或國(guó)際權(quán)威阿拉伯語(yǔ)語(yǔ)言證書(shū))。
工作經(jīng)驗(yàn):至少1年相關(guān)翻譯工作經(jīng)驗(yàn),有互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)品或應(yīng)用本地化翻譯經(jīng)驗(yàn)者優(yōu)先。
語(yǔ)言能力:
阿拉伯語(yǔ)母語(yǔ)或接近母語(yǔ)水平,具備優(yōu)秀的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力;
中文表達(dá)流暢,能夠精準(zhǔn)傳達(dá)原文含義,無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤;
熟悉互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)常用術(shù)語(yǔ),了解阿拉伯地區(qū)文化及用戶(hù)習(xí)慣者優(yōu)先。