1、要求俄羅斯人,熟練掌握中文,聽、說、讀、寫能力優(yōu)秀,可以與中、俄雙方人員進(jìn)行業(yè)務(wù)交流。 1. Требовать от россиян, чтобы они владели китайским языком, хорошо слушали, говорили, читали, писали и могли проводить деловые обмены с персоналом Китая и России. 2、對(duì)公司日常客戶的俄語資料進(jìn)行翻譯,對(duì)相關(guān)中俄文資料進(jìn)行整理歸檔。 Перевод материалов ежедневных клиентов компании на русский язык, сортировка и архивирование соответствующих материалов на китайском и русском языках. 3、國(guó)外客戶來華訪問參觀的接待工作事宜。 3. Прием иностранных клиентов для посещения Китая. 4、熟練掌握辦公軟件,Word,Excel,PPT等進(jìn)行文字編輯。 4, Знание офисного программного обеспечения, Word, Excel, PPT и т. Д. Для текстового редактирования. 5、協(xié)助部門整理其他相關(guān)事宜。 5. Помощь департаменту в организации других соответствующих вопросов.