- 公司:德國工業(yè)涂料公司
- 職位:中英翻譯
- 地點:松江工業(yè)區(qū)江田東路100號(有班車)
- 服務期限:Contractor/5個月
- 上班時間:8:15-16:45(周末雙休)
- 大多數(shù)時間可以遠程參與會議翻譯,少數(shù)時間需要去公司參加培訓會翻譯。
工作職責:
1. Provide
real-time interpretation during meetings, workshops, training sessions, and
conference calls between stakeholders在利益相關者之間的會議、研討會、培訓課程和電話會議期間提供實時口譯;
2. Assist
in translating bilingual communication materials, such as meeting minutes,
presentations, user manuals, business documents
協(xié)助翻譯雙語溝通材料,如會議紀要、演示文稿、用戶手冊、商務文件;
3. Coordinate
with project managers, SMEs, super users and end users to clarify meanings and
ensure mutual understanding 與項目經(jīng)理、中小企業(yè)、超級用戶和最終用戶協(xié)調(diào),澄清含義,確保相互理解;
4. Support
user training sessions by translating training content and assisting end users
with language-related queries 通過翻譯培訓內(nèi)容和協(xié)助最終用戶進行語言相關查詢來支持用戶培訓課程;
5. Act
as a cultural liaison to help bridge any cultural communication gaps that may
arise during the project 作為文化聯(lián)絡人,幫助彌合項目期間可能出現(xiàn)的任何文化交流差距。
候選人要求:
1. Bachelor’s
degree in Business, IT or a related field大專級以上學歷;
2. Proven
experience as a translator or interpreter, ideally within IT, ERP, or
large-scale business system projects有翻譯或口譯經(jīng)驗,包括IT、ERP或大型業(yè)務系統(tǒng)項目;
3. Proficiency
in both English and Chinese – written and spoken.精通英語和漢語——書面和口語,專業(yè)八級;
4. Strong
understanding of business and technical terminology related to Microsoft
Dynamics D365 preferred對微軟Dynamics D365相關的業(yè)務和技術術語有深入了解者優(yōu)先;
5. Excellent
communication and interpersonal skills優(yōu)秀的溝通和人際交往能力;
6. Ability
to work under tight deadlines and handle multiple tasks能夠在緊迫的期限內(nèi)工作并處理多項任務;
7. Attention to
detail and commitment to delivering high-quality translations 注重細節(jié),致力于提供高質(zhì)量的翻譯。